畅游经典丝绸之路,探访回藏民俗风情
Experience Hui and Tibetan Folk Customs Along the Classic Silk Road
作者:Geoplan Touristik GmbH (德国)
Designer:Geoplan Touristik GmbH (Germany)
Introduction/中英文介绍
此线路主要针对德语国家游客,旨在展示欧洲客人最感兴趣的丝绸之路黄金路段以及回藏民俗风情。 甘肃省位于中国西北部,是一个由东南向西北倾斜的长达 1700 公里的带状地区。全省面积45万平方公里,人口两千五百多万,拥有丰富的旅游资源,以及悠久的历史,多彩的民族 文化和迷人的自然遗产。丝绸之路的黄金路段穿越省内的河西走廊。 通过这条线路您可以参观著名的佛教石窟、道教宫观以及伊斯兰教清真寺;领略回藏民 俗风情;探索华夏文明的源头;欣赏黄土高原、青藏高原、沙漠戈壁绝美的风光;真正了解华夏文明发祥地的人们原汁原味的生活景象。
This route is mainly for German-speaking tourists. It aims to showcase the golden section of the Silk Road as well as the Hui and Tibetan folk customs, which are aspects that European tourists seem to be most interested in.
Located in northwest China, Gansu Province is a 1,700 km belt-shaped region that extends from southeast to northwest. Covering an area of some 450,000 square kilometers and with a population of more than 25 million, the province boasts abundant tourism resources, a time-honored history and civilization, as well as a fascinating natural heritage. The golden section of the Silk Road crosses the Hexi Corridor in the province. This route will take you to some famous Buddhist grottoes, Taoist temples and Islamic mosques. It will enable you to get a glimpse into the Hui and Tibetan folk customs, and to explore the origins of Chinese civilization. You will also enjoy the marvelous natural scenery of the Loess Plateau, the Qinghai-Tibet Plateau and the Gobi Desert. The real lives of people living in one of the birthplaces of Chinese civilization will be revealed before your eyes.